<Header>
<Author: 岑參>
<Title: 奉和中書舍人賈至早朝大明宮>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 賈至舍人の「早に大明宮に朝す」の作に和す>
<BookPage: 418>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
雞鳴紫陌曙光寒，
鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開萬戶，
玉階仙仗擁千官。
花迎劒珮星初落，
柳拂旌旗露未乾。
獨有鳳皇池上客，
陽春一曲和皆難。
<End Poem>
<Translation>
鶏（にわとり）は紫陌（しはく）に鳴（な）きて　曙光（しょこう）寒（さむ）く
鶯（うぐひす）は皇州（こうしゅう）に囁（さえず）りて　春色（しゅんしょく）闌（たけなわ）なり
金闕（きんけつ）の暁鐘（ぎょうしょう）　万戸（ばんこ）を開（ひら）き
玉階（ぎょくかい）の仙仗（せんじょう）　千官（せんかん）を擁（よう）す
花（はな）は剣佩（けんぱい）を迎（むか）えて　星（ほし）初（はじ）めて落（お）ち
柳（やなぎ）は旋旗（せいき）を払（はら）いて　露（つゆ）未（いま）だ乾（かわ）かず
独（ひと）り鳳皇池上（ほうおうちじょう）の客（かく）のみ有（あ）り
陽春一曲（ようしゅんいっきょく）　和（わ）すること皆難（みなかた）し
<End Translation>